Baby strollers and baby carriers don’t seem very popular in Africa and we’ve been fascinated with the replacement means to tote around little ones. Inherent to the culture and local tradition, the “Baby Wrap” is used by women of all shapes and sizes for babies of all shapes and sizes. “Baby wearing” seems to be catching on in the western world as well and will probably be a good option for us one day. There are several apparent benefits and the practical wrap allows the one carrying to still utilize both hands for other tasks. It can be used to carry the kid in front, in back, on the side, or even to discretely nurse a hungry baby. It’s been nice to see the visible bond between child and mother and think that they are taking on the day as “one”.
Mamãe e bebê sempre juntos. Estamos fascinados como a maioria das africanas carregam seus bebezinhos. É super prático, mães ficam com as mãos livres para carregar sacolas, bolsas, baldes na cabeça ou segurar a mão do irmãozinho mais velho. Com um simples pedaço de coton elas devem levar as empresas de carrinho a falência. Mais engraçado é ver a cara de felicidade e de conforto das crianças. Podem ficar nas costas, na frente e ao lado da mãe. São vários benefícios em um pedaço de pano só. Dá pra amamentar (sem ningém ver), dá para escolher quem mexe com o bebê, dá pra trabalhar (como muitas delas fazem) e ao mesmo tempo proporcionando a criança o conforto, sentir a mãe de pertinho, o toque, a respiração, simplesmente o calmante perfeito para a criança. Estudos mostram que essa aproximação, no futuro, leva a criança apenas a crescer mais confidente, forte, e em maior sintonia com os pais e sem dúvidas, se sentem mais amados mesmo estando neste mundo louco que a África é.
This is super cool and you need to be very skillful to have your own baby wrapped up around you with safety !