It’s difficult to imagine life getting any more relaxed on Gili Air. The days pass by at a snail’s pace and most people come here to enjoy the surf, sea turtles, coconut water, and to log some serious hours of R&R. In many ways, it feels like the island is in different era. The transportation situation is probably the same as it was two hundred years ago. There are no paved roads which means there are no cars, taxis, buses, traffic, or pollution. To get around you either walk, ride a bicycle, or hire the services of a horse cart. Since we aren’t really burning a lot of calories lounging around all day, we haven’t used the horses much so far. No doubt one will come in handy when we need to get to the harbor with our heavy backpacks the day we depart.
É difícil imaginar uma vida mais tranquila do que esta aqui em Gili Air. Ficaremos aqui por 5 dias e com certeza em passos de tartaruga, só desfrutando da água de coco, sol, praia e mar. Parece que estamos em uma era antiga, sem desenvolvimento ou tecnologia nenhuma. O transporte aqui é provavelmente o mesmo de 200 anos atrás. Sem estradas pavimentadas, carros, motos ou trânsito, as pessoas nem se quer sabem o que é isso. Bicicleta é uma opção, mas é meio complicado de andar na areia tão macia. O único meio de locomoção é a carroça, com o cavalo. Que com certeza utilizaremos quando tivermos que ir embora, porque nosso chalé é uns 2.5km do porto, então com o sol na cabeça e mochila pessada nas costas, o magro cavalinho será muito bem vindo.